Senkou
Jesteś gotowy, Senkou*? Trzymaj się i bądź gotów na eksplozję.
Wracając do przeszłości, mamy tendencję do podziwiania jej, ale uczymy się z niej.
Zawsze tęsknimy, ale nic się nie zmienia.
Nie pozwól swoim lękom złapać cię i przewrócić
Ze wszystkim, co masz w tej chwili.
Słuchajcie, moi uczniowie!
Wstańcie, apelujcie, nie bądźcie jedynie posłuszni!
Niebezpieczna Brema! (chcę cię ugryźć)
Nie jęcz i nie wzdychaj, jakby to było wszystko, co możesz zrobić.
Takie jest życie. (chcę cię ugryźć)
Uderz w ten dzwon!
Jesteś gotowy, Senkou*? Trzymaj się i bądź gotów na eksplozję!
Jesteś gotowy, Senkou*? Biegnij związany, naprzeciw tej bitwy!
Nawet teraz, nad moją głową,
Spojrzała na mnie przyćmiona gwiazda.
Ciągle i ciągle...
To jest świat, który olśniewa i się wypala.
Z tą wiedzą nie zostanie, wiesz o tym.
Wstańcie, apelujcie, nie bądźcie jedynie posłuszni!
Niebezpieczna Brema! (chcę cię ugryźć)
Nie jęcz i nie wzdychaj, jakby to było wszystko, co możesz zrobić.
Takie jest życie. (chcę cię ugryźć)
Uderz w ten dzwon!
Jesteś gotowy, Senkou*? To nie jest takie proste, że możesz wygrać albo przegrać.
Jesteś gotowy, Senkou*? Ci, którzy uciekli, to ci, którzy się poddali.
Wbij swoją flagę, oznacz początek.
Przywróć siebie do życia.
Uwolnij się z tych kajdan!
Przekłuj to igłą, wbij ją w dół.
Bez żalu i odpowiedzi, życie toczy się dalej.
Czy jesteś słabszy, czy silniejszy, trzymaj ręce mocno na swojej młodości.
Perfekcja rodzi się z niedoskonałości.
Dzisiejszego dnia, przywracam siebie do życia.
Jesteś gotowy, Senkou*? Trzymaj się i bądź gotów na eksplozję!
Jesteś gotowy, Senkou*? Biegnij związany, naprzeciw tej bitwy!
Nawet teraz, nad moją głową, spojrzała na mnie przyćmiona gwiazda.
Złap ją i trzymaj się jej mocno.
Idź w kierunku tego blasku, podążaj za światłem.
*słowo "senkou" oznacza "błysk", "blask", ale jest ono tutaj wykorzystane jako imię i nawet w wersji angielskiej utworu jest po japońsku, więc wolałam je zostawić w takiej formie
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz