poniedziałek, 24 maja 2021

Aki Misato - Once more again

Tłumaczenie zostało wykonane przez Kann, ja je tylko dopracowałam, żeby brzmiało bardziej poetycko.


Jeszcze jeden raz


Stale czujemy ból w nocy.

Zakryj swe uszy przed dźwiękami lamentu.

Dlaczego łamiemy sobie nawzajem serca?

Niezatrzymane, splątane emocje.


Gdzie popełniłam błąd?

Dystans nie do odrobienia.

Mogłam się z tobą połączyć tylko przez bycie zranioną.

Żadnych wyrzutów ani wyznań...

Ponownie niecierpliwa.


Samotna noc zabierze cię na swoich plecach.

Chcę z tobą być. Czy jesteś teraz w miejscu, skąd nie możesz wrócić?


Pomiędzy prawdą i kłamstwami

Jest stara rana zrobiona paznokciami.

Fala bólu natychmiast mnie opuszcza.

Znikam.


Wybaczmy sobie gdzieś, gdzie będziemy spokojni.

Zawsze byliśmy razem, jednocześnie nie będąc.

Nie znam już właściwych słów.

Więc jeszcze raz, więc jeszcze raz.


Dzisiejsza noc odbiera mi moją przyszłość.

Chcę, żebyś wiedział, że sama się o to proszę.


Gdzie popełniłam błąd?

Dystans nie do odrobienia.

Mogłam się z tobą połączyć tylko przez bycie zranioną.

Żadnych wyrzutów ani wyznań...

Ponownie niecierpliwa.


Pragnę cię.

Chcę cię jeszcze raz dotknąć.


Samotna noc zabierze cię na swoich plecach.

Chcę z tobą być. Czy jesteś teraz w miejscu, skąd nie możesz wrócić?

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz